100 Balas #67
Um dos retornos mais esperados, e não estou falando do retorno do Vertigem hoje! 100 Balas é talvez o título mais complexo de ser traduzido, de todos os que o Vertigem traduz, Há uma série de referências - internas e externas - , metáforas , metalinguagens e recursos de linguagem que se for feita apressada ou desleixamente pode comprometer e MUITO o resultado final, a ponto de você não compreender a história. Não estou aqui me desculpando pela demora, só justificando nosso trabalho. Ofereço essa revista para o WarLord, pois fiquei impossibilitado de enviá-la para ele, mas a partir da #69 (sim, a #68 está pronta, aguarde) em diante, a equipe volta ao normal! Para não deixar de falar da história, Benito está atrás de Lizzy, e para isso ele se vê no Novo México, temendo confrontar Graves, mas mesmo assim seguindo com isso. Mas talvez não seja o que ele tema o verdadeiro item de sua preocupação! Roteiro de Brain Azzarello e arte de Eduardo Risso. Voltamos ainda hoje com mais coisa! Essa semana vaiser boa!
Tradução e adaptação: Zealfie27 e Von DEWS!
Letras: Von DEWS!
Tradução e adaptação: Zealfie27 e Von DEWS!
Letras: Von DEWS!
Marcadores: 100 Balas 2
3 Comments:
Realmente reparei que o Vertigem tinha diminuido o ritmo. Já me perguntava se nosso amigo von Dews estava bem. De qualque forma agradecemos a explicação.
Abraço, von Jess!
uuhhuuuuuu, "and we are back"
saudades e preocupacoes (um tanto quanto egoistas, adimito)
fico feliz q minha principal fonte de quadrinhos, do qual sou muito grato, esta viva e vai continuar o trabalho
um grande abraço
AEW! 100 BALAS!!
Parabéns pela excelente tradução, meu maior medo é q essas mensagens se percam na tradução. Parabéns por conseguirem manter esses sentidos.
o/
Postar um comentário
<< Home