Os Invisíveis vol.02 #06
Ragged Robin e King Mob só tinham uma opção pra escapar da morte certa... e escaparam, para outro universo! Um lugar que transcende a imaginação, onde se situa a Faculdade Invisível. E lá, Robin vai relembrar seu passado, ou seria futuro? Veremos como ela chegou ao mundo dos Invisíveis. Edição com algumas curiosidade cronológicas, já que foi escrita em 1997, e faz alusões a acontecimentos de 2009 e 2010, incluindo uma... Gripe(!?). Mais uma do seu guru quadrinístico, Grant Morrison, auxiliado na arte por Phil Jimenez e Michael Lark.
Tradução por Bob Vertigo
Revisão e letras por Von DEWS!
Tradução por Bob Vertigo
Revisão e letras por Von DEWS!
PS: Só um rápido esclarecimento, pois venho recebendo muitos e muitos emails e mensagens sobre este assunto. Sim, eu entendo a ansiosidade pelas séries mais aclamadas... Hellblazer, Transmetropolitan, Invisíveis, 100 Balas, Livros da Magia, Lúcifer e The Boys fundamentalmente... como já cansei de dizer aqui, elas têm textos um pouco mais complexos que a grande maioria, e por isso demandam um pouco mais de atenção na tradução/revisão, entretanto uma coisa é CERTA: nós NÃO paramos com nenhum projeto. Apenas procuro fazê-los com o máximo de zelo possível. E isso pode demorar. Por outro lado, não sou dono de nenhuma delas, e todos estão livres para fazerem suas versões da melhor forma que convir a quem porventura quiser se arriscar. Contudo, se começarem a fazer, não temos por que continuar, não há motivo para várias revistas iguais e iremos parar. Não vejo problema, nem vou me opor a ninguém, apenas me reservarei ao direito de tecer comentários a respeito da tradução. Sem ciúmes ou nada disso, apenas para demonstrar que a pressa é "arquiinimiga" da... não da perfeição, e sim, do bem-feito. Espero que não vejam essa mensagem com grosseria, nem prepotência. Mas infelizmente, todas as séries que vocês veem aqui à esquerda estão em andamento, e têm uma equipe trabalhando nelas, e como já disse, não vamos priorizar nenhuma em detrimento de outras por motivo de popularidade, pois se um tradutor me trouxer "As Aventuras do Espantalho Vesgo Albino contra a Tropa de Argila Azul", bem traduzida e bem diagramada, ela vai entrar na frente de qualquer outra revista aqui!=)
De qualquer forma, obrigado a todos, e não esquecemos de nenhuma série,eleja ela parada ha uma semana ou um ano. Tudo vai sair... XXXombies, Toe Tags, Major Bummer, Bem Vindo à Tranquilidade e até mesmo Lenore e Hellboy jr. Ao lado de todas as "mainstream" já citadas. Quem viver, verá!
De qualquer forma, obrigado a todos, e não esquecemos de nenhuma série,eleja ela parada ha uma semana ou um ano. Tudo vai sair... XXXombies, Toe Tags, Major Bummer, Bem Vindo à Tranquilidade e até mesmo Lenore e Hellboy jr. Ao lado de todas as "mainstream" já citadas. Quem viver, verá!
Marcadores: Os Invisíveis Volume 2
14 Comments:
E a Patrulha do Destino? Tão esquecendo dela?
Acho que Dews está totalmente certo, são muitas hqs prá tão poucas pesoas dispostas a traduzi-las, se soubesse como mexer nesses programas ajudaria com o maior prazer, mas como sou meio "ogro", fico só na leitura mesmo.
Fico feliz porque curto muito The Walking Dead (quem não curte?), e sei que está praticamente pau à pau com o lançamento oficial, o que é ótimo.
Mas se pensarmos bem, porque dar só ênfase às hqs da moda ou as mais requisitadas ? se fosse assim, ninguém ficaria conhecendo ótimas revistas e muito bem feitas, mas que não circulam no mainstream oficial de alguma coisa. Parabéns à todos que fazem esse trampo, e quando tiver pronta "As Aventuras do Espantalho Vesgo Albino contra a Tropa de Argila Azul",posta aí que tô na maior vontade de ler a bagaça!!!!!!!!!!!!!
Abraço à todos.
Von Dews, concordo plenamente. Se for para manter o padrão de qualidade, pode levar o tempo que quiser. E não faltam séries boas para ir matando a vontade enquanto as preferidas não voltam.
Abraço e parabéns pelo trabalho,
bom! vamo lá...
o problema não é parar um projeto. o problema é deixar quem acompanha perdido e sem saber onde prorcurar pela continuação de suas series favoritas... quando uma série é paralizada por que algum outro grupo esta fazendo o mesmo projeto, seria interessante que os links fossem disponibilizados...
bem!... acredito pelo que tenho visto que a VERTIGEM tem feito isso e dado os devidos creditos...
só para constar e não deixar duvidas. há alguma serie interrompida aqui pela vertigem, que esta sendo continuada por outro grupo e que os links das novas edições não estão sendo postados por aqui?
Olá.
já baixei muita coisa do vertigem, e uma das coisas que mais gosto no blog é a iniciativa de anunicar pechinchas para que os nerds possam comprar uns gibis e mangas mais baratos.
sendo assim, gostaria de dar minha contrinuição...
O submarino volta e meia deixa bem barato alguns quadrinhos (fora o frete baratinho), e dessa vez tem alguns bem em conta: edições do sandman a 24 mangos, "eu, wolverine por 15 merreis, "a piada mortal" por 13, e o volume 1 dos supremos (capa dura) por 45 mangos.
fica ai as dicas para o blogueiro postar aqui.
abraços e boas compras!!
PS: eu sempre to acahndo essas pechinchas, em varios sites. se quiser me mandar um mail pra eu enviar tudo o que achar de barato, eu envio sempre que achar. se não, eu vou tentar sempre usar os comentários para esse fim.
Grande Dews, você tocou em um ponto importante (além de expor o motivo completamente justo sobre as "demoras"), eu sou leitor fanático de quadrinhos e usurpador implacável do blog e com o passar do tempo dá algum peso na consciência hehe
Sempre tive vontade de ajudar, meu conhecimento de inglês é ao menos considerável, aliado ao meu perfeccionismo e algum conhecimento de expressões, me arrepio com algumas traduções literais escabrosas que vejo circulando na internet...
O ponto fundamental é, gostaria de ajudar! Sou como o amigo disse um ogro informático para diagramar enquadrar e o diabo nesses editores de imagens da vida, porém traduzo aceitavelmente bem.
Precisam de ajuda? Se sim mande um sinal =]
Abraços e longa vida ao Vertigem
Invisiveis é D+, valeu Dews!
E quanto ao post... É tu não tá errado em seus argumentos, só acho que se existe mais de um grupo produzindo o Scan da mesma Hq, ambos poderiam trabalhar em conjunto. E se por um acaso existir discondância em algum termo especifico, cada grupo disponibilizaria tal termo especifico como achar melhor, sem deixar de credibilizar ambos pelo trabalho em conjunto! Acho que seria o melhor pra todos, não?
Sucesso e Paz!
E não vamos esquecer The Walking Dead, hein?
Puta que pariu!! (tinha que gritar rs) obrigado obrigado obrigado. Quase não leio scans traduzidos, mas felizmente a qualidade das edições vertigem criam uma exceção. Minha mente, assim como meu corpo e espírito, agradecem o seu trabalho. Projeto que merece ser mais valorizado. A cada dia o acervo aumenta e a qualidade se mantém. Parabéns!
Vlw Dews!!!
Grande Tradução!!
Continue com o trabalho, aprecio a sua imparcialidade qto a quadrinhos!! Se nao fosse por isso, nunca teria lido hq´s como Os Invisiveis, 30 dias de Noite, A liga extraordinaria, entre varios outros!
Se precisarem de alguem que saiba diagramar, sei mexer em Corel. Posso ajudar quando tiver um tempinho livre!
Invisíveis é do cacete, já li completa em inglês. E é complicada pra cacete de LER, que dirá de traduzir. Muitas referências dentro de referências, aquele tipo de livro (ok, é um gibi, mas uoréva) que quando vc lê de novo sempre ganha um novo significado. Eu recomendio!
Duca! Parabéns aos envolvidos no trabalho!
E só pra comentar, as publicadoras brasileiras fizeram de novo! Hellblazer agora tem mais um buraco em sua cronologia brasileira! E mais uma história incompleta! Dá-lhe Vertigo!
Só pra parabenizar :D
e se elogios estimulam a galera que trabalha nas traduções, lá vai um:
VCS SÃO FODA.
PARABENS! Exelente material! Espero que vcs continuem sempre com esse trabalho CULTURAL muito divertido!
Boa sorte a todos a voçes e vida longa a VERTIGO!
Postar um comentário
<< Home